« R.マドリードVSエスパニョール | トップページ | バレンタインデー☆ »

2006年2月 7日 (火)

英字新聞にチャレンジ(^^)

今回の英会話では、新聞の見出しのことHEADLINEのトップにくるのは良い記事かそれとも悪い記事か?などを教わりました(^-^)

例えば「見出し」

必ず現在形(present)を使い過去形(past)にはしない。

首相が○○へ訪れた という見出しにしたいなら 

Prime Minister  visits  ○○ というふうになる。


そして未来を表すときに使う方法はToを使うこと。

首相が○○へ訪れるだろう(みたい) という時は

Prime Minister  to  visit  ○○ というふうになる。

これは未来形の be going to を to だけで表しているらしいです。




こんな感じで学んだあとのHOME WORK英字新聞を読むこと!

しか~し来週は旅に出るためお休み(^-^;)

機内で読むことにしましょうかねっ0(^-^)0




  

|
|

« R.マドリードVSエスパニョール | トップページ | バレンタインデー☆ »

コメント

MiKiさんすごいですね。英字新聞ですか。
京都ではあまり読んでいる人は見かけません。東京に行ったときはよく見かけます。まあ外国の人も多いですけどね(^^;
新聞なりの語彙があるなんて、英語も英語でいろいろありますね。
英会話がんばってください。

投稿: 京都あれこれ情報by京(けい) | 2006年2月 8日 (水) 01時04分

京都あれこれ情報by京(けい)さん

すらすら読めないのであくまでも挑戦!なんですよ(^^)
そういえば先日、二条城の話が英会話の中で出てきて先生が「あれはCastleではなくてPalaceだよね!」って言ってました。欧米の人たちの感覚としてはお城は高さもあり姫路城みたいなものを指して平たく高さのあまりないものはPalaceと言うみたいです(^-^)
違う話になってしまいました。すみません^^;

投稿: MiKi | 2006年2月 8日 (水) 02時05分

この記事へのコメントは終了しました。

« R.マドリードVSエスパニョール | トップページ | バレンタインデー☆ »