« 旅行会社 | トップページ | KIKI'S DELIVERY SERVICE »

2006年3月16日 (木)

へんな英語!?

高校生の時に、覚えた言葉があります。


CATS  AND  DOGS


この意味は・・・どしゃぶり(の雨)。

一度覚えたら忘れなかった(^^)

不思議でしょ!

多分~~~確か~~~

ざぁざぁと降る感じが、わんわん・にゃーにゃーとケンカをしているような声に例えているのかと思われる・ ・ ・。
それくらい「大降りだ!」と言いたいんでしょうね。

みなさん、一度使ってみてください(^-^)



It’s raining (fighting) cats and dogs.




使ったらびっくりしますよ!きっと(^^;)

|
|

« 旅行会社 | トップページ | KIKI'S DELIVERY SERVICE »

コメント

ユニークで茶目っ気を感じる
言葉のルーツですね!
オイラもこれから使おうっと。

いいこと教えてもらってサンキュ!!!です。

投稿: ロッキン | 2006年3月16日 (木) 10時21分

ロッキンさん

ほんとユニークですよね(^-^)
たくさん!?使ってください!!ってたくさん使う言葉でもないですね(笑)

投稿: MiKi | 2006年3月16日 (木) 14時43分

昔々、NHKの人形劇の主題歌に、
そういうタイトルの歌が使われていました。
歌っていたのは「シブがき隊」!!
そんなことを思い出して、ひとりでウケてしまった^_^;

妙なことをコメントしてしまいました。
失礼しました~。

投稿: うさぎママ | 2006年3月19日 (日) 23時40分

うさぎママさん

知ってますよ~☆
「ヒゲよさらば」っていう人形劇ですよね!
子供の頃見てました(^^)
シブがき隊も好きでよく歌ってましたよ♪

投稿: MiKi | 2006年3月20日 (月) 01時53分

この記事へのコメントは終了しました。

« 旅行会社 | トップページ | KIKI'S DELIVERY SERVICE »